日语中要求对方回信与复信常用表达

[ 发表评论 ] [ 关闭窗口 ]


请即示复。
  ——ご指示乞う(こう)。 / どうかご返事下さい。
请即示知。
  ——急ぎお知らせ下さい。
敬请示知。
  ——ご指示下さいますように。
专此候复。
  ——ご返事お待ちしております。
企盼赐复
  ——首を長くしてご返事を待っています。
务请速复
  ——返事お急ぎ下さい。
切盼回音。
  ——ご返事切望しております。
请赐告为盼。
  ——お知らせください。
请即赐复为要
  ——ご返事を是非お願いいたします。
请即赐复为盼。
  ——どうかご返事を賜りますよう。
请速赐复,是所至盼。
  ——急ぎご返事賜れば幸甚です。
敬希赐复为荷。
  ——どうぞご返事賜りますよう。
希速复为盼
  ——急ぎご回答を。
若蒙回复,万分感激。
  ——ご返事賜(たまわ)ればかたじけなく存じます。
倘蒙回示,至幸。
  ——ご回示下されば幸甚です。
如蒙惠告,深感荣幸。
  ——もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。
特此奉告,并候回音。
  ——以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。
特此奉闻,并候回音。
  ——ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。
如蒙赐顾,不胜欢迎之至。
  ——ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。
希速来电联系为盼。
  ——至急返電連絡乞う。
希速来电联系为盼。
  ——急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。
敬候电示,本人感激不尽。
  ——ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。
此复。
  ——まずはご返事まで。
专复。
  ——以上返信まで。
简复如下。
  ——簡単ながら下記返します。
特复如下。
  ——以下ご返事いたします。
特此函复。
  ——書面にてご返信申し上げます。

[ 发表评论 ] [ 关闭窗口 ]


网友评论: [以下留言只代表网友个人观点,不代表本网观点]

xhrzoi    发表时间: 2011-10-01 12:32:08    IP地址: 193.86.95.*

p9ZTDP  snaukrgshmdd, [url=http://qofjxhhwutaf.com/]qofjxhhwutaf[/url], [link=http://wwkorzzcyhnd.com/]wwkorzzcyhnd[/link], http://rzmpvmfngekq.com/








您要为您所发言论的后果负责,请遵纪守法并注意语言文明
   日语文章 [更多信息...]

  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(催促)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(出面·代替)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(帮助)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(面试)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(电话用语)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(拜访&接待)
  • 桜の季節
  • 日语中要求对方回信与复信常用表达
  • 日本の「建前」と「本音」
  • 日语中慰问、分别常用表达
  • 新米
  • 日语中新年、节日常用表达
  • 日语中道歉(お詫び)、谢绝常用表达
  • 日语里面有趣的绕口令
  • 「ワリカン文化」
  • 乞食と福の神
  • 「ほのぼのローン」
  • 「なまもの」好きの日本人
  • 蝉の声
  • 赤壁賦(蘇軾)中日对照学习
  • 经贸日语会话练习
  • だめなパパ
  • [动漫]东京巴比伦(经典台词日汉对照)
  • 日语中要求、希望与委托常用表达
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(抱怨&议论)
  • 日语口语实用系列ーーー每日n句(表扬与批评)
  • 見せかけの安売り
  • 禁 煙
  • インフルエンザ
  • 桜に思う
  • 「回し飲み」
  • 潘老人
  • 「多子多福」を願う伝統
  • 料理小話(中国料理と日本料理)
  • 風景としての日本語
  • 中日完全相同的四字成语对照
  • 日语两段短篇翻译比较学习
  • 谚语和成语日汉对照
  • 日语中请求谅解常用表达
  • 日语中提请注意、通知对方常用表达
  • 日语中表示感谢的常用表达
  • 四川料理中日对照
  • アルバイト
  • 人と美容
  • 民主主義の理想
  • 出にくい大学
  • 恋するとキレイになる??
  • 日语中的成语
  • ストレス美容の嘘
  • 異文化の往来
  • [更多信息...]